
El Agua Parte I - The Water Part I
Falha ao colocar no Carrinho.
Tente novamente mais tarde
Falha ao adicionar à Lista de Desejos.
Tente novamente mais tarde
Falha ao remover da Lista de Desejos
Tente novamente mais tarde
Falha ao adicionar à Biblioteca
Tente outra vez
Falha ao seguir podcast
Tente outra vez
Falha ao parar de seguir podcast
Tente outra vez
-
Narrado por:
-
De:
Sobre este áudio
In this conversation, we start with a fun look at Spanish grammar: why agua takes the article el but still requires feminine agreement, and how this rule applies to words like águila, hacha, and hambre. From there, we shift into something every traveler should know: the truth about drinking water in Mexico. We explain why tap water isn’t recommended, how household systems like tinacos and cisterns work, and why purified water in garrafones is the norm. If you’re curious about the culture, language, and everyday realities of life in Mexico, this episode gives you both useful knowledge and insider perspective.
Key Takeaways:
- Why agua and similar words use el but are still feminine.
- The real reason tourists are advised not to drink tap water in Mexico.
- How Mexicans store and access safe drinking water through tinacos, cisterns, and garrafones.
Relevant Links And Additional Resources:
- Is Mexico Safe? [The Best Tips for Staying Safe in Mexico]
- Level up your Spanish with our Podcast Membership
- Get the full transcript of each episode so you don’t miss a word
- Listen to an extended breakdown section in English going over the most important words and phrases
- Test your comprehension with a multiple choice quiz
Support the show
Ainda não há avaliações