• Nan Jaden Amoni [In the Garden of Harmony]

  • Rekèy Kont Kreyòl [Collection of Creole Fables]
  • De: Marleen Julien
  • Narrado por: Kecita Clénard
  • Duração: 40 minutos

Assine e ganhe 30% de desconto neste título

R$ 19,90 /mês

R$ 19,90/mês após o teste gratuito de 30 dias. Cancele a qualquer momento.
Curta mais de 100.000 títulos de forma ilimitada.
Ouça quando e onde quiser, mesmo sem conexão
Sem compromisso. Cancele grátis a qualquer momento.
Nan Jaden Amoni [In the Garden of Harmony]  Por  capa

Nan Jaden Amoni [In the Garden of Harmony]

De: Marleen Julien
Narrado por: Kecita Clénard
Teste grátis por 30 dias

R$ 19,90/mês após o teste gratuito de 30 dias. Cancele a qualquer momento.

Compre agora por R$ 10,99

Compre agora por R$ 10,99

Pagar usando o cartão terminado em
Ao confirmar sua compra, você concorda com as Condições de Uso da Audible e a Política de Privacidade da Amazon. Impostos, quando aplicável. PRECISA SER AJUSTADO

Sinopse

Krik?

Krak!

Onè!

Respè!

Tim! Tim!

Bwa Chèch!

Èske ou renmen tire kont ? Èske ou renmen lang kreyòl la ? Enben, ou nan bòl grès ou ! Sa yo se yon seri kont y ap rakonte depi digdantan. Yo abitye fè nou ri, yo konn mande nou reflechi, epi pafwa yo konn menm pouse nou aji.  

Men fwa sa a, vin tande Amoni k ap rakonte nou kont sa yo nan lang manman nou ak papa nou. Gen bèl ti koulè lokal ki bay pèsonaj yo plis nanm. Konsa w ap tou pwofite anrichi vokabilè ak ekspresyon ou nan lang kreyòl la tou !

Rale ti chèz ba w pou vin aprann ak pataje listwa ki pale sou tèt ansanm, bon konprann, ak Amoni. An nou aprann viv nan Amoni ak tèt nou, pwochen nou yo, ak anviwònman kote n ap viv la.

Lasosyete an nou tire kont, san nou pa fè kont.

English:

Do you like fables? Do you love the Haitian Creole language? Well, then you’re in for a treat! We have been telling these stories for ages. Sometimes they make us laugh, other times they ask us to think, and from time to time they push us to react. 

But this time around, come listen to Amoni tell these stories in her native tongue. We added local colors from Haiti to bring the characters to life. This is a fantastic way for you to enrich your creole vocabulary and expressions, too!

So, pull up a chair to discover stories of solidarity, mutual understanding, and harmony. Let’s learn to live in harmony with ourselves, our brothers and sisters, and our environment.

Let's share stories that shine our hearts and light out the darkness

Please note: This audiobook is in Haitian Creole.

©2022 Marleen Julien (P)2022 Marleen Julien

O que os ouvintes dizem sobre Nan Jaden Amoni [In the Garden of Harmony]

Nota média dos ouvintes. Apenas ouvintes que tiverem escutado o título podem escrever avaliações.

Avaliações - Selecione as abas abaixo para mudar a fonte das avaliações.