The Traveling Tree Audiolivro Por Michio Hoshino, Eli K. P. William - translator capa

The Traveling Tree

The international bestseller from Japan

Amostra

Assine e ganhe 30% de desconto neste título

Teste grátis por 30 dias
R$ 19,90/mês após o teste gratuito de 30 dias. Cancele a qualquer momento.
Curta mais de 100.000 títulos de forma ilimitada.
Ouça quando e onde quiser, mesmo sem conexão
Sem compromisso. Cancele grátis a qualquer momento.

The Traveling Tree

De: Michio Hoshino, Eli K. P. William - translator
Narrado por: Shogo Miyakita
Teste grátis por 30 dias

R$ 19,90/mês após o teste gratuito de 30 dias. Cancele a qualquer momento.

Compre agora por R$ 89,66

Compre agora por R$ 89,66

OFERTA POR TEMPO LIMITADO: Apenas R$ 0,99/mês nos primeiros 3 meses

Renova automaticamente por R$ 19,90/mês após 3 meses

Sobre este título

Over half a million copies sold in Japan

In this enduring classic, Michio Hoshino shares his reflections on the natural world, and our place within it.
Beautifully written, this book is a collection of Hoshino's writing published at the peak of his artistic prowess as a writer and photographer, only one year before his career was tragically cut short at the age of 43 by a fatal bear attack in the Kamchatka Peninsula.

First published in Japanese, The Traveling Tree is a literary triumph, available in English for the first time.

'Hoshino's prose sits somewhere between Henry David Thoreau's matter-of-fact observations in Walden and Annie Dillard's poetical musings in Pilgrim at Tinker Creek.' Asian Review of Books©1995 Naoko Hoshino (P)2025 Octopus Publishing Group
Aventura, Lazer e Natureza Aventureiros, Exploradores e Sobreviventes Ciências Ensaios Literatura Mundial

Resumo da Crítica

Translator Eli K.P. William renders Hoshino's playful but reverential prose into English for the first time... The Traveling Tree proves how boundless curiosity - whether for roaming wolves, Arctic glaciers or bush pilots - can breathe better, more honest, open-ended attention into the world we inhabit
Elegantly translated into English for the first time
Hoshino's prose sits somewhere between Henry David Thoreau's matter-of-fact observations in Walden and Annie Dillard's poetical musings in Pilgrim at Tinker Creek.
Ainda não há avaliações