
184: 日本語ってむずかしい!教科書のドリルをネイティブがやったら、こうなった。Japanese Is So Tricky! Here's What Happened When a Native Tried a Textbook Drill!
Falha ao colocar no Carrinho.
Falha ao adicionar à Lista de Desejos.
Falha ao remover da Lista de Desejos
Falha ao adicionar à Biblioteca
Falha ao seguir podcast
Falha ao parar de seguir podcast
-
Narrado por:
-
De:
Sobre este áudio
日本語(にほんご)は「です・ます」の丁寧形(ていねいけい)以外(いがい)にも会話(かいわ)の普通形(ふつうけい)、ビジネスで使(つか)う尊敬語(そんけいご)など大体(だいたい)大(おお)きく分(わ)けて3つのスタイルがあり、勉強(べんきょう)しているみなさんにとっては本当(ほんとう)に難(むずか)しい言語(げんご)だと思(おも)います。
今回(こんかい)、またオーストラリアの高校生(こうこうせい)の使(つか)っている教科書(きょうかしょ)から、普通形(ふつうけい)から敬語(けいご)、敬語(けいご)から普通形(ふつうけい)にする、というドリルがあったので、ネイティブがやるとどうなるかやってみました。
特(とく)に普通形(ふつうけい)に関(かん)しては、仲(なか)のいい友達(ともだち)と話(はな)すトーンでやると方言(ほうげん)が出(で)てしまい、メチャクチャになってしまいましたが、愛知(あいち)の人(ひと)はこんな話(はな)し方(かた)をするんだ、と参考(さんこう)にしてください。笑
Japanese has roughly three major styles: the polite desu/masu form, the casual form used in conversation, and honorific language used in business. For learners, it's truly a difficult language to master.
This time, I found a drill in a Japanese textbook used by Australian high school students, where you convert from the casual form to the honorific form and vice versa. We tried doing it ourselves as native speakers to see how it would turn out.
Especially with the casual form, when we used a tone like we’re talking with close friends, our regional dialect came out and things got pretty messy—but please take it as a fun reference of how people from Aichi might speak! 😄
The script is available here: https://www.makiko-japanese.com/
I will update this episode on Youtube as soon as possible!! Please check out and
subscribe to our youtube channel: www.youtube.com/channel/UChu8-tNd_4RyWo-iE5cr-Ow
email, comments, requests, also Japanese lesson inquiries: toranomaki.nihongo@gmail.com
にほんごのかいわのレッスンもしています。メールでれんらくください。toranomaki1212@gmail.com
Please follow our Instagram, @toranomaki.nihongo