37. داستان زندگی ناظم حکمت (اتوبیوگرافی؛ وصیت‌نامه) Podcast Por  capa

37. داستان زندگی ناظم حکمت (اتوبیوگرافی؛ وصیت‌نامه)

37. داستان زندگی ناظم حکمت (اتوبیوگرافی؛ وصیت‌نامه)

Ouça grátis

Ver detalhes do programa

Sobre este áudio

🔻 قسمت سی‌وهفتم: اتوبیوگرافی و وصیتنامه


"مرا در گورستان روستایی در آناتولی دفن کنید / و اگر مناسب یافتید/ بالای سرم یک چنار بکارید / نیازی به سنگ نیست"


- شعر "اتوبیوگرافی"

- ماجرای دریافت پاسپورت شوروی

- سفرهای ناظم به تاشکند،چین، مصر و تانزانیا

- ماجرای دلخوری "ورا" از ناظم

- سوزاندن آثار ناظم، برشت و نرودا در چین

- دیدار و دعوت جمال عبدالناصر از ناظم به مصر

- روایت یک فولکلوریست ترک از نفوذ شعر ناظم در میان روستاییان فلات آناتولی

- شعرنامه‌های "گزارش تانگانیکا"


آوازها:

- چه زیباست زندگی: استلیوس کازانتزدیس (یونانی)

Ymnos Sti Zoi: Stelios Kazantzidis


ترانه: مونیک مورلی (فرانسوی)

Les chants des hommes: Monique Morelli



ترجمه‌ی شعر این برنامه:

- احمد پوری (بخشی از نامه‌ی هشتم منظومه‌ی تارانتابابو و شعر ترانه "باصدای مترجم)

- جلال خسروشاهی و رضا سیدحسینی (اتوبیوگرافی و گزارش تانگانیکا)


کاری از حامد کیان



Episode 37: Autobiography and Testament of Nazim Hikmet


  • "Autobiography" Poem:This segment delves into Nazim Hikmet's poignant "Autobiography" poem, which also serves as his testament, revealing his final wishes and reflections.
  • Soviet Passport Acquisition:An exploration of the circumstances surrounding Nazim Hikmet's acquisition of a Soviet passport.
  • Nazim Hikmet's Travels:Details of Nazim Hikmet's journeys to Tashkent, China, Egypt, and Tanzania, highlighting their impact on his life and works.
  • Vera's Displeasure:The narrative addresses the period of discord between Nazim Hikmet and his wife, Vera.
  • Burning of Literary Works:An examination of the incident involving the burning of works by Nazim Hikmet, Bertolt Brecht, and Pablo Neruda in China during the Cultural Revolution.
  • Invitation to Egypt:The story of Gamal Abdel Nasser's meeting with Nazim Hikmet and his invitation to the poet to visit Egypt.
  • Folklorist's Account:A Turkish folklorist's perspective on the profound influence of Nazim Hikmet's poetry among the rural inhabitants of the Anatolian plateau.
  • "Tanganyika Report" Poetry:Analysis of Nazim Hikmet's poetic works, "Tanganyika Report".

Musical Selections:

  • "Ymnos Sti Zoi": Stelios Kazantzidis (Greek)
  • "Les chants des hommes": Monique Morelli (French)

Poetry Translations:

  • Ahmad Puri: Excerpts from the eighth letter of the "Tarantababou" poem and the song "With the Translator's Voice."
  • Jalal Khosroshahi and Reza Seyed Hosseini: Translations of "Autobiography" and "Tanganyika Report."

Produced by:

  • Hamed Kian


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ainda não há avaliações