914 - Sunday Speak - Ya Didja Whaddaya - Connected Speech In American English
Falha ao colocar no Carrinho.
Tente novamente mais tarde
Falha ao adicionar à Lista de Desejos.
Tente novamente mais tarde
Falha ao remover da Lista de Desejos
Tente novamente mais tarde
Falha ao adicionar à Biblioteca
Tente outra vez
Falha ao seguir podcast
Tente outra vez
Falha ao parar de seguir podcast
Tente outra vez
-
Narrado por:
-
De:
Sobre este título
Now, In spoken American English, we often connect words together, and when we do, the sounds change. That’s called connected speech. You’ll hear it all the time in words and phrases like ya, didja, and whaddaya.
- So instead of saying “Do you”, Americans usually say “d’ya” or just “ya.”
- “Do you like sushi?” → “D’ya like sushi?” or “Ya like sushi?”
- Instead of “Did you”, we say “didja.”
- “Did you see that movie?” → “Didja see that movie?”
- And instead of “What do you,” we say “whaddaya.”
- “What do you think?” → “Whaddaya think?”
- “What do you mean?” → “Whaddaya mean?”
This kind of connected speech makes English sound smoother and faster — the way people really talk. So next time you listen to native speakers, try to catch those little sound changes. Ya hear ’em? That’s connected speech!
Thanks for listening. And remember to like, follow, and subscribe so you won’t miss the next Happy English Podcast and next week’s Sunday Speak. Until next time, keep learning and keep it cool.
Join my Podcast Learner's Study Group here: https://www.myhappyenglish.com/plsg
Visit my website for over 3,000 free English lessons: https://www.myhappyenglish.com/
My AI English Tutor is HERE
Ainda não há avaliações