Japanese with Yoshiko(スクリプト付) Podcast Por Yoshiko Japanese coach capa

Japanese with Yoshiko(スクリプト付)

Japanese with Yoshiko(スクリプト付)

De: Yoshiko Japanese coach
Ouça grátis

Sobre este título

Welcome to Japanese with Yoshiko! This is a Japanese podcast with a script. I am a Japanese teacher living in Saudi Arabia. I talk about general lives of Japan and Saudi Arabia, Japanese culture and my daily life. サウジアラビアに住む日本語教師の佳子(よしこ)です。 このポッドキャストでは日本やサウジアラビアでの生活、日本の文化、私の日常について、話します。 各エピソードの概要欄でスクリプトをご確認いただけます。シャドーイングの練習にもぴったりです。 このポッドキャストをこちらから↓ご支援いただけると嬉しいです^^ https://www.buymeacoffee.com/yoshikojapanese 私と日本語レッスンしてみたくなったらitalkiで予約してくださいね! https://teach.italki.com/teacher/11611047 ポッドキャストに関する質問やリクエストは、上記のbuy me a coffeeのサイトでコメントまたはitalkiからメッセージでお気軽にどうぞ♪Yoshiko Japanese coach Aprendizagem de Línguas
Episódios
  • 第48回:サウジでの家具探し~Looking for furniture in Saudi Arabia~
    Nov 12 2025

    【スクリプト】

    こんにちは~!マルハバ!サウジの日本語の先生、佳子です^^

    みなさんー!お元気ですかー?先日は、近くに住む日本人の方のおうちに遊びに行ってきました。彼女の存在は知っていたものの、お互い忙しくて、なかなか会えずにいました。先週お茶会にお誘いいただき、ついにお会いすることができました。なんと彼女のおうちまでは車で5分以内。こんなに近くに日本人が住んでいたなんてびっくりです!今度子供たちを学校に送った後、近くの公園にみんなでお散歩に行くことになりました。楽しみです!

    それでは本題に入りましょう。今日も引っ越しの話の続きで、家具探しについてお話ししたいと思います。家具探し、大変でした。息子の部屋のローテーブル以外はすべて購入する必要がありました。まずはソファ、ベッド、クローゼットなどの大型家具から探しました。基本的には夫に任せたのですが、日本行きをキャンセルした後は時間ができたため、夫はいろいろ素材などにこだわりました。小さな家具屋さんから有名な家具屋さんまでほぼ全部の家具屋さんを回っていました。夫は何度も同じ店に行って商品を確認していました。ソファ、ベッド、マットレスなどを決めるのにそれぞれ1-2週間かかりました。私たちの州にはイケアがありますが、以前日本に住んでいた時夫とイケアのクローゼットを組み立てて苦労した経験があったのと価格がそこまで安くなかったので最初のほうはイケアを見ませんでした。でもいろいろ調べて迷った結果、イケアの家具がやっぱりいいとなり、テレビスタンドやダイニングテーブル、ドレッサー、おもちゃ用の棚、ゲームデスク、仕事用デスクなどの中型家具はほぼイケアで購入しました。最初の注文でテレビスタンドとおもちゃ棚を購入したのですが、組み立てをお願いするのを忘れて自分たちで組み立てることに。予想外に時間がかかりました。二回目の注文では結構組み立てが難しい家具を購入したのでイケアにお願いしました。あっという間に完成してすごい楽ちんでした。商品の10%を支払う必要がありましたが、頼んでよかった。

    8月中旬に新しいアパートに引っ越して、ほとんどの家具が9月前半にそろったのですが、まだ未購入の家具がありました。それはテレビルーム兼ゲストルーム用のコーヒーテーブルとサイドテーブル。テレビルームには3人用のソファひとつ、一人用のソファ一つ、オットマン一つがあります。オットマンがあるので、大きなコーヒーテーブルは置きたくありませんでした。すでにイケアでガラス製のどこでも動かせるようなテーブルをふたつ購入していました。この部屋で3人で食べたり、ゲストが来た時にスナックや飲み物をおけるテーブルがもう少し必要でした。トップが木製だとコースターの使用が必要だったり、傷がつかないようになどいろいろ気を付けないといけないです。ガラス製だと子供が割らないか心配でした。1か月ほど迷いに迷い、いろいろ商品も確認し、結局オンラインでガラス製の大きめのサイドテーブルをふたつ購入しました。スペースのほうが大事ということでコーヒーテーブルは購入しないことに決めました。現状これで結構なんとかなっていて快適です。

    それでは今日のフレーズです。今日のフレーズは「楽ちん」です。楽ちんとは「楽であること」「楽で気持ちがよいこと」です。もとは幼児語ですが、大人でも普通に使います。例えばファッションの雑誌などで「楽ちん美脚ジーンズTOP5」「夏の楽ちんおしゃれコーデ」などよく「楽ちん」が使われますね。


    それではまた、マアッサラーマ!



    I teach on italki. Find me here.

    https://www.italki.com/en/teacher/11611047

    Are you new to italki?

    Purchase 20 USD and get 5 USD and improve your language skill!

    https://www.italki.com/ja/i/ref/bABbaF?hl=ja&utm_medium=user_referral&utm_source=copylink_share

    I appreciate your support^^


    Exibir mais Exibir menos
    6 minutos
  • 第47回:サウジでのアパート探し~Looking for an apartment in Saudi Arabia~
    Nov 5 2025

    【スクリプト】

    こんにちは~!マルハバ!サウジの日本語の先生、佳子です^^

    みなさんー!お元気ですかー?日本では紅葉の時期ですね。日本の秋って最高ですよね。外に出るだけで癒されます。サウジにもやっと秋が来たんですよー。最近は、朝涼しいので息子を学校に送って8時ごろにランニングをしています!本当に気持ちいい!学校と新しいアパートの間にきれいなランニングコースがある公園があって、そこで朝ランするのが最近の楽しみです。

    さて今日は前回お話した引っ越しの詳しい話をしたいと思います。

    まずどうやってアパートを探したか。サウジにはアパートを探せるアプリがあってそれで目当てのエリアのだいたいの価格を確認しました。ちょっと良さそうだなーというところがあれば、そのアパートを掲載している不動産会社に行ったり、直接アパートまで行きました。

    空室があるのにアパートが載っていない場合もあります。なので目当ての地域では、車で回って、空室の看板や電話番号を見つけて直接アパートに行きました。ほとんどのアパートには管理人がいて、オーナーがいなくても見せてくれます。個人で掲載している場合はだいたい電話してそのあとWhatsappでやりとりします。不動産会社を通さない場合は、紹介手数料がかからないので、だいたいのエリア価格を調べてからエリアを回ってみるのはいい方法だと思いました。Whatsappグループで特定のエリアの不動産情報を流している人がいてそこから情報を得たりもしました。

    場所は、学校から車で15分以内、実家にも割と近いエリアで探しました。部屋の最低条件は、バスルームふたつ、寝室3つ、窓のエアコンじゃないこと。でも間取りも気にしました。プレイルームと私たちの寝室が近すぎないこと、玄関のドアをあけてすぐがリビングではないこと。デリバリーの人に部屋の中を見られるのが嫌だったので、見えない間取りがよかったです。あとは、周りが工事中ではないこと。夫の仕事が夕方から始まるので、朝騒音があると寝られないからです。

    サウジの一般的な家族用のアパートは日本のアパートと全然違います。内覧したアパートの15軒中半分くらいに玄関がふたつありました。一つはメイン、もう一つはゲスト用です。サウジの多くの家でもそうなのですが、ゲストが家の中を通らず、他の家族に会わずにゲストルームに入れるようになっています。ゲストルームがある場合はゲスト用のトイレもあります。また、アパートでもメイドを雇う家族が多いので、メイド用の部屋やバスルームもあります。なので必然的にアパートの部屋数やバスルームの数が多いです。

    結局私たちは希望のエリアで希望の間取りでアパートを見つけました。ゲスト用の玄関はないですが、玄関から入ってすぐ手洗い場とトイレが別々にあり、ゲストルームがあります。ゲストルームとリビングの間にドアがあるので、プライバシーも確保できます。でも、ちょっとあまりじっくり考える時間がなかったのですが、私たちの寝室の隣が空地でした。契約後にアパートの工事が始まってしまいました。朝5時から工事を始めるので、毎朝騒音に悩まされています。隣が空地の場合は要注意ですね!


    それでは今日のフレーズです。今日のフレーズは「目当て」です。目当てとは①目標となるもの。目印。②心の中で目指しているもの。目標。③物事を行うための基準。という意味があります。今回は②の意味で使いましたが、これはよく使われます。例えば、「スーパーの特売で目当ての品が売り切れだった。」という感じです。


    それではまた、マアッサラーマ!

    I teach on italki. Find me here.

    https://www.italki.com/en/teacher/11611047

    Are you new to italki?

    Purchase 20 USD and get 5 USD and improve your language skill!

    https://www.italki.com/ja/i/ref/bABbaF?hl=ja&utm_medium=user_referral&utm_source=copylink_share

    I appreciate your support^^



    Exibir mais Exibir menos
    6 minutos
  • 第46回:サウジでの引っ越し~Moving In and Out in Saudi Arabia~
    Nov 2 2025

    【スクリプト】

    こんにちは~!マルハバ!サウジの日本語の先生、佳子です^^

    みなさんー!お元気ですかー?

    またまたお久しぶりです!5か月以上もポッドキャストお休みしていましたね。

    実は2か月ほど前に、夫の実家からアパートに引っ越してちょっと忙しかったです。

    期末テストが5月中旬から始まり、期間中1時間で終わりなので、学校の近くでテストが終わるのを待っていて、仕事はできませんでした。そして5月末から3か月の長い夏休みが始まりました。7月中旬から1か月日本に一時帰国予定でしたが、夏休みが始まったとたん、夫のお父さんから引っ越しの提案がありました。日本帰国まで1か月半、サウジに帰ってきてから新学期が始まるまで2週間。ものすごくばたばたしそうでしたが、夏休みを逃すと引っ越しのタイミングがかなり遅れそうなので、夏休み中に引っ越すことにしました。

    アパート探しをはじめて1か月ほどで、完ぺきではないけどそこそこいいアパートを見つけました。ただ、日本に行くまで2週間もありませんでした。家具や家電も一から買わないといけません。住むのは帰国後でもよかったのですが、今から家具を買うと届くのに時間がかかる場合があるので、その場合は少し面倒なことになります。帰国後から家具を探すと新学期までかなりばたばたしてしまいます。苦渋の選択でしたが、予約済みの航空券やホテルなどをすべてキャンセルして引っ越しに専念しました。夫にほとんどの家具・家電探しを任せたのですが、こだわりがあり一つの大きな家具を決めるのに1-2週間かかりました。結局、アパートに住み始めたのは新学期が始まる1週間前。しかもダイニングチェアー、ベッドがまだ届いてなかったり、息子の寝室の家具など未購入のものもたくさんありました。

    息子は小学二年生になったのですが、去年に比べるとかなりスムーズに学校に行ってくれたので、息子が学校に行っている間は他のまだ買わなきゃいけないものを探したりしていました。10月に入ってやっと必要な家具が全部揃い、レッスンできる時間も増えました。

    また、このアパートはリビング一つ、キッチン、ゲストルーム、寝室二つ、オフィス一つ、バスルーム3つがあるので、掃除が大変です。日本ではこのアパートの半分くらいの広さのアパートに住んでいたので、掃除は楽でした。夫の実家ではメイドが洗い物や掃除をしてくれたので、家事は料理と洗濯くらいでした。今は完ぺきを目指さず、ある程度のきれいさを保てる程度で掃除をしています。

    夫の実家暮らしも結構よかったのですが、今は家族3人だけで気を遣わず暮らせる感じが好きです。なんでも自分のやり方でできて、いつでも料理や洗濯ができる。息子は時々、「おばあちゃんの家に住みたいよー。猫に会いたいよー。」と言ってますけどね。

    それでは今日のフレーズです。今日のフレーズは「苦渋の選択」です。苦渋の選択(くじゅうのせんたく)とは、「どちらを選んでもつらい」「どちらもいやだけど、どちらかを選ばないといけない」というとても困った状況での選び方という意味です。例えば、「会社をやめるか、つらい仕事を続けるか、苦渋の選択です。」

    次回またどうやってアパートを探したかとかなど引っ越しの詳しい話をしたいと思います。

    それではまた、マアッサラーマ!


    I teach on italki. Find me here.

    https://www.italki.com/en/teacher/11611047

    Are you new to italki?

    Purchase 20 USD and get 5 USD and improve your language skill!

    https://www.italki.com/ja/i/ref/bABbaF?hl=ja&utm_medium=user_referral&utm_source=copylink_share

    I appreciate your support^^


    Exibir mais Exibir menos
    5 minutos
Ainda não há avaliações