NUEVAS Palabras Aceptadas por la RAE que ya Usas en tu Vocabulario Diario sin Saberlo Podcast Por  capa

NUEVAS Palabras Aceptadas por la RAE que ya Usas en tu Vocabulario Diario sin Saberlo

NUEVAS Palabras Aceptadas por la RAE que ya Usas en tu Vocabulario Diario sin Saberlo

Ouça grátis

Ver detalhes do programa

Sobre este título

¿Te imaginabas que palabras como «espóiler», «teletrabajar» o «barista» hace poco no existían oficialmente en el diccionario? Pues la Real Academia Española (RAE) las ha aceptado, y probablemente no estés preparado para conocer el resto. El español no es algo estático: está vivo, se transforma y evoluciona constantemente. La mejor prueba de esta evolución son las nuevas palabras que la RAE acepta cada año. No son modas pasajeras, sino reflejos de la tecnología, la cultura, la forma de vivir, la comida y el trabajo. En este artículo vamos a ver 8 palabras que entraron recientemente al diccionario, explicadas con ejemplos reales, contexto y uso. ¡Vamos a descubrirlas! Las 8 Palabras Nuevas que Debes Conocer 1. DANA: El Fenómeno Meteorológico que Todos Nombran «Dana» es la sigla de «Depresión Aislada en Niveles Altos». Se trata de un fenómeno meteorológico que genera lluvias muy intensas en poco tiempo, con consecuencias graves como inundaciones, deslizamientos y cortes de electricidad. Hasta hace poco, esta palabra solo la usaban los meteorólogos. Sin embargo, con el cambio climático, apareció en noticieros, redes sociales y conversaciones cotidianas. Ahora es una palabra que prácticamente todos usamos cuando hablamos del clima en español. Ejemplo de uso: «Esta semana hay alerta por una dana en el sur.» Dato curioso: «Dana» fue elegida palabra del año por FundéuRAE en 2022. Y aunque es una sigla técnica, hoy todos la usan como una palabra más del vocabulario común. 2. ESPÓILER: Cuando Alguien te Arruina la Sorpresa Esta palabra viene del inglés «spoiler». En español se adapta como «espóiler» (con tilde y «e» al inicio). Su significado es claro: revelar algo importante de una historia antes de que alguien la vea o lea. Ejemplo de uso: «¡No me hagas espóiler! Aún no vi el último capítulo.» Dato curioso: También puede significar alerón de coche, aunque ese uso es menos común. ¿Sabías que mucha gente usaba esta palabra incluso sin saber cómo se escribía? Pues ahora ya puedes escribirla con confianza: espóiler, con tilde en la o. Si te interesa el vocabulario relacionado con el cine y las series, esta palabra es imprescindible en tu repertorio. 3. TELETRABAJAR: El Verbo que el 2020 nos Dejó Una de las palabras que el año 2020 trajo con fuerza. «Teletrabajar» significa trabajar a distancia usando internet. Ya no es solo una circunstancia temporal, ahora es una modalidad laboral reconocida oficialmente. Ejemplo de uso: «Desde la pandemia, mucha gente sigue teletrabajando.» Este verbo ha generado otras expresiones relacionadas como «telejornada» o «telepresencia». Antes, decías «trabajar desde casa» o «trabajo remoto», pero ahora tenemos un verbo propio que refleja esta nueva realidad laboral. Si quieres ampliar tu vocabulario del ámbito laboral, esta palabra es fundamental. 4. SÉRUM: De la Cosmética al Diccionario Esta palabra viene del latín (serum = suero), pero actualmente se usa sobre todo en el mundo de la cosmética. Es un producto líquido, concentrado, con aplicación directa sobre la piel, que suele tener propiedades específicas: antiedad, hidratación, luminosidad… Ejemplo de uso: «Uso un sérum con vitamina C todas las mañanas.» Importante: La RAE la acepta con tilde y con género masculino. Se dice «el sérum». Aunque se vea escrito como marca en inglés, ahora ya tiene forma oficial en español. ¿Quieres mejorar tu español? Más de 4.000 estudiantes ya están practicando con: 500+ ejercicios interactivos Curso «Español en contexto» Noticias semanales Prueba la Membresía Gratis Palabras del Mundo Gastronómico y Cultural 5. WASABI: El Condimento que Conquistó el Español Ese condimento picante verde que viene con el sushi ahora está oficialmente registrado en español. La palabra tiene origen japonés y ha entrado al diccionario por su uso extendido en todo el mundo hispanohablante. Ejemplo de uso: «Cuidado, ese wasabi está muy fuerte.» Dato curioso: Aunque no todos lo han probado, casi todos lo han visto en películas o menús. En realidad, el «wasabi» que probamos fuera de Japón suele ser rábano picante con colorante verde, pero el nombre ya quedó como genérico. Esta palabra forma parte del vocabulario gastronómico que cada vez es más internacional. 6. UMAMI: El Quinto Sabor ya es Oficial «Umami» es el llamado «quinto sabor». No es dulce, ni salado, ni amargo, ni ácido. Es ese sabor intenso, sabroso y profundo que encontramos en algunos caldos, carnes curadas, quesos, salsa de soja o tomates muy maduros. Ejemplo de uso: «Este caldo tiene un umami delicioso.» También viene del japonés y se usa mucho en cocina profesional. El glutamato monosódico es una de las sustancias que activa el umami. Aunque muchos lo usaban como palabra técnica, ya está oficialmente aceptada en español. 7. BARISTA: El Artista del Café Un «barista» es una persona ...
Ainda não há avaliações