SAG-AFTRA en Español Podcast Por SAG-AFTRA capa

SAG-AFTRA en Español

SAG-AFTRA en Español

De: SAG-AFTRA
Ouça grátis

Sobre este título

Bienvenido al podcast de SAG-AFTRA en Español, presentado por actores Ana Carolina Grajales y Sylvia Villagran, y co-anfitrión Duncan Crabtree-Ireland. **Las opiniones expresadas por los invitados o anfitriones son propias y no de SAG-AFTRA. Cualquier mención de productos o servicios no implica aprobación o respaldo de SAG-AFTRA.
Episódios
  • Secretos de Casting: Cómo Conseguir Trabajo con Expertos
    Sep 9 2025

    ¿Te preguntas qué buscan realmente los directores de casting cuando audicionas? Nuestros anfitriones conversan con tres profesionales de primer nivel: Carla Hool (Narcos, Coco), Yolanda Guillén de Amazon Studios y el productor Ben López sobre preguntas que todos los actores latinos tienen. Desde el debate sobre acentos hasta la preparación para self-tapes, descubre estrategias concretas para maximizar tus oportunidades en una industria cambiante. Este episodio te dará las herramientas que necesitas para posicionarte competitivamente y conseguir más audiciones.

    Exibir mais Exibir menos
    59 minutos
  • Jaime Camil: Crossover, Doblaje y la Resistencia del Actor Latino
    Aug 20 2025

    ¿Cómo lograr el crossover del mercado latino al mainstream sin perder la esencia? En este revelador episodio, el versátil Jaime Camil comparte con Duncan Crabtree-Ireland y Sylvia Villagran las realidades del actor hispanohablante en Hollywood, desde los desafíos de competir con actores de la talla de Pedro Pascal y Javier Bardem hasta los secretos del doblaje profesional. Descubre su filosofía sobre el rechazo como parte natural de la carrera, su proceso creativo para personajes de voz, y por qué considera fundamental el respaldo de SAG-AFTRA. Una conversación esencial para todo actor que busca expandir horizontes sin comprometer su identidad.

    Exibir mais Exibir menos
    35 minutos
  • Voces Legendarias: Secretos del Doblaje que Solo Maestros Conocen
    Aug 5 2025

    ¿Qué separa realmente el doblaje de la locución comercial? En este revelador episodio, Duncan y Silvia conversan con tres gigantes de la industria: Nathalia Hencker (voz de Pocahontas), Victor Mares (supervisor de doblaje) y Memo Sauceda (voz de Mel Gibson y Kevin Costner). Descubre los secretos de la sincronización, cómo enfrentar la amenaza de la inteligencia artificial, y por qué la preparación actoral nunca ha sido más crucial. Los expertos comparten técnicas avanzadas, desafíos reales del estudio, y estrategias para sobrevivir en un mercado cada vez más competitivo. Una masterclass imperdible para potenciar tu carrera en el mundo de la voz.

    Exibir mais Exibir menos
    42 minutos
Ainda não há avaliações